PANAMÁ Y SU HISTORIA por Vladimir Berrío-Lemm desde 1995.

13 de septiembre de 2010

INFLUENCIA ISLÁMICA EN PANAMÁ

Filed under: Panamá - Historia — Panahistoria: Panamá y su historia desde 1995. @ 9:45 AM

Por: Vladimir Berrío-Lemm

España, Portugal con parte de Francia e Italia fueron invadidos por oleadas sucesivas de pueblos de lengua, cultura y religión musulmana moldeada por el espíritu árabe original desde el año 800 de la Era Cristiana.  En España su presencia se mantuvo hasta el período llamado de la reconquista, finalizando toda presencia marroquí de suelo ibérico en 1492.   

Mapa explicativo de la casi desaparición hispana y total lusitana cuando la invasión musulmana, que llega hasta Francia.

 

Los españoles empiezan a europeizar la región con la demolición de casas y edificios militares que dieron paso a otras obras de acuerdo con su cultura de corte cristiano, generando palacios, iglesias, catedrales y mansiones que son la admiración de todos hoy en día.   

Pero no debemos olvidar algo: fueron casi 700 años continuos de influencia arquitectónica y cultural arabo-marroquí, y que España fue llamada Al-andalus y que era muy conocida por la riqueza y prosperidad cultural del Califato de Córdoba.  Algo de ese legado quedó presente.  Es por ello que podemos ver edificios parcialmente musulmanes y parcialmente cristianos, en armónica simbiosis (Catedral de Sevilla, entre otros) o predominantemente musulmanes (Córdoba, Granada, Reales Alcázares de Sevilla entre otros).   

Ese fue el momento histórico en que los españoles apoyaron a Cristóbal Colón en su primer viaje, que hizo posible el descubrimiento de un nuevo continente insospechado para asiáticos, africanos y europeos, que devino en el encuentro de dos mundos: el Nuevo y el Viejo.   

Colón presenta su proyecto a la corona española

 

Los dos primeros siglos españoles en América no tuvieron significativas manifestaciones arquitectónicas de corte islámico más que a título de elementos aislados como torres o patios con un aire andaluz.  En Panamá esto se manifiesta en la torre de la Catedral de David, que es exenta, esto es, separada del templo y que es muy parecida a una torre de mezquita.  No obstante, los balcones de madera protegidos por hermosas celosías labradas como un encaje, sí fueron muy comunes.   

Si tomamos como referencia a la Ciudad de Panamá, la cual afirmo que son tres ciudades en una, existió y aún existe una costumbre muy común tanto en la primera Panamá (1519-1671) como en la segunda (1673-1880), que era tener un patio interno con vegetación y pozo de agua, pero al que se entraba desde adentro de la casa, no como en Andalucía y países árabes, que se puede entrar directamente desde la calle.   

LA COMIDA

Manifestaciones culinarias de gran arraigo en Panamá de origen musulmán, traídas por los andaluces y los valencianos es el uso de la caña de azúcar, el arroz y la canela por citar unos pocos ejemplos.   

El arroz con leche es un plato conocido en buena parte del mundo musulmán donde se pueda producir arroz y haya disponible leche y azúcar.  Hervir el arroz en la leche sin que cambie de color ni se pegue al fondo, agregándole azúcar y algo de raspadura de cáscara de naranja o limón, y servirlo con abundante canela recién rallada, es una delicia a cualquier hora del día.    

Arroz con leche hecho de la manera tradicional árabe.

 

En Panamá esto es un postre, pero es costumbre que cuando al hijo le nace el primer diente, se haga arroz con leche y se reparta entre los vecinos, amigos y familiares para compartir ese acontecimiento, el cual es aprovechado para hacer visitas.  Hay dos granos básicos en la República de Panamá, sembrados y consumidos por la totalidad de la población, y se preparan de diversas formas indistintamente.  El maíz, propio de América, y el arroz, propio del Asia subtropical, introducido por los españoles.   

Es muy común hacer arroz y maíz. Pero el arroz panameño no se hace como el asiático sino más bien como una paella: consistente y con hermoso color.   

También es común el arroz mezclado con el jugo extraído de la pulpa del coco ([1]) (arroz con coco), e incluso mezclado con frijoles (arroz con coco y frijoles o guandú ([2]).   

Nuez de coco. Original del Pacífico. Durante el período colonial se expandió al Atlántico.

 

   

El Hibiscus sabdariffa, conocido universalmente como Híbisco, el cual es usado para hacer el famoso té rojo de Egipto ([3]), o acompañar ensaladas de lechugas, aquí es considerado básico para hacer una bebida a la que llaman los negros de cultura anglosajona de las islas del Caribe, saril.  Es posible que la semilla viniera con los esclavos capturados en África, y que luego fuera sembrada simultáneamente en Jamaica, México, Guatemala y Brasil.  Esta bebida es hecha a partir de los cálices del híbisco, hervidos en agua con jengibre y azúcar al gusto.  Una vez fría, se brinda para la celebración de la Semana Santa.  La única diferencia es que aquí se usan los híbiscos frescos, no deshidratados al sol.   

Hibisco, flor comestible del sudeste asiático. Entre los nombres que se le dan, en Panamá se le llama Saril

 

   

Muy apreciado en Panamá y en el mundo es la bebida que se produce luego del proceso de secar, tostar y moler los granos de café (Coffea arabica), que fue introducido por los españoles en la América tropical. Panamá produce varios tipos de café dependiendo del tipo de suelo y la altura de los sembradíos.  Así, uno de los mejores cafés del mundo es el que se produce en las tierras altas de la Provincia de Chiriquí.   

Coffea arabica, planta, flor y fruto del Café.

 

   

LA ARQUITECTURA

Pero otra forma en que puede verse la influencia islámica es en la arquitectura de la primera mitad del Siglo XX.   

Leonardo Villanueva y Meyer, peruano de nacimiento y formación, vino a Panamá para desarrollar algunas obras de arquitectura, y su estilo gustó tanto que terminó por remodelar casi completamente el Palacio Presidencial (1674) con hermoso estilo neo-mudéjar de gran sabor andaluz.  Y luego de esa obra, entregada para 1924, el estilo comenzó a imponerse en muchas hermosas casas de la Ciudad de Panamá.   

Ilustramos este artículo con fotos del Palacio Presidencial, que luego de su reapertura, empezó a llamarse Palacio de las Garzas debido a que se obsequió al Presidente Belisario Porras un par de Garzas Reales de la provincia del Darién, y éstas no intentaron escapar.  Desde entonces se ordenó dejarlas en libertad, y que fueran una por cada provincia existente, o sea, 9 garzas.   

En la planta baja del Palacio, existe un patio con piso de mármol blanco en cuyo centro hay una fuente.  Ese es el llamado patio de las garzas el cual está rodeado de 12 hermosas columnas.  Los fustes de las columnas, así como los arcos que ellas sostienen, están cubiertos de trozos de madreperla ([4]).  Este patio no tiene techo.  Hay algunas plantas sembradas en maceteros circulares cubiertos de madreperlas.   

Patio de las Garzas

 

Subiendo por la escalera principal, se desemboca al primer piso, que posee un pasillo cubierto con vista hacia el patio de las garzas con otras 12 columnas y arcos decorados de la misma manera.  Los balcones están sembrados de helechos locales.   

Detrás del primer piso del patio de las garzas está el patio morisco, que tiene como principal elemento, una fuente tipo surtidor, que fluye de la cabeza de un león empotrado en la pared, que tiene diseños vegetales en granito, intentando imitar la técnica del zillij ([5]).    

Patio Morisco

 

El piso, también hecho a mano con granito con bordes de bronce, tiene abstracciones ideadas a partir de diseños precolombinos de los Coclé y Soná.   

Las paredes laterales del patio morisco están cubiertas de la llamada cerámica mayólica, oriunda de España y Portugal, realizada a mano en Panamá con gran despliegue del color azul, y diseños vegetales y florales de formas concéntricas.  Se obtuvo un gran contraste cubriendo el piso con baldosas color ladrillo oscuro brillante.   

EL SALÓN MORISCO

No obstante, la parte más importante del Palacio de las Garzas es el llamado salón morisco, que está catalogado como el tercero del mundo. 

Es pequeño, y fue diseñado en la torre oeste del Palacio, no para recepciones oficiales ni masivas, sino para visitas a la persona que ocupe el cargo de Presidente de la República.    

Vista genérica del Salón Morisco

 

El piso está hecho en la técnica del zillij pero con tecnología occidental en forma de estrellas de seis puntas rojas con centro blanco, y cerca de las paredes, en la misma técnica, un hexágono rojo rodeado de 6 hexágonos azul-turquesa, y los espacios libres, color negro con incrustaciones de madreperla, todo delineado por dos líneas paralelas de círculos rojos.   

   

El salón tiene 6 arcos, 2 de los cuales son puertas, 3 tienen plantas y el último tiene un mueble indostán de teca incrustada de marfil en pequeñas figuras geométricas y artículos de plata, así como en la habitación existen 4 sillas tipo escabel con respaldar en forma de 2 pavo reales y dos mesitas heptagonales.   

   

Los arcos con plantas tienen una mesa de caoba labrada en media luna, sin incrustaciones, y en un pedestal de palo de rosa, un ánfora de bronce dorado conteniendo una bromeliácea.   


La iluminación la brindan 4 globos de bronce de una bombilla cada uno, además de un gran globo central de 6 bombillas incandescentes.   

   

El arco frente a la entrada tiene un sillón doble de líneas contemporáneas, detrás del cual hay una ventana realizada en madera con vidrios rojo, amarillo y azul, de formas geométricas dentro de las que destacan estrellas de 8 puntas.   

   

Sobre el salón hay una cúpula con 8 nervaduras que enmarcan hermosos tallados geométricos monocromos con inclusión de estrellas de ocho puntas.  Cada sexta parte de la cúpula tiene dos estrellas labradas en dorado con seis puntas.   


El centro de la cúpula es un hermoso ejemplo de filigrana tallada, que recuerda, proporciones guardadas, la de los grandes palacios y Alcázares andaluces.  Del centro cuelga la lámpara central.     

   

La base de la cúpula también está tallada con paneles geométricos en color blanco, rojo intenso, turquesa o azul, y enmarcados en dorado que se inspiran parcial y simplificadamente en la parte superior de los zillij de la Madrasa Attarine ([6]).   

   

   

Otro sitio en donde se observa la influencia de arquitectura o arte musulmán, a través del prisma de Al Andaluz, es en la Iglesia de San Atanasio, ubicada en la Señorial Villa de Los Santos, donde el 10 de noviembre de 1821 se dio el primer grito de independencia de Panamá de España.   

   

En ella se  ve el techo, el cual tiene un interesante trabajo de artesonado en donde se mezclan elementos geométricos netamente musulmanes (parte superior en rojo y turquesa), con diseños parecidos a las labores de costura que se realizan en el vestido nacional femenino panameño, la pollera.  Y además, algo de simbolismo cristiano (secciones colgantes en blanco).   

     

CONCLUSIÓN   

Sería interesante ir tras la huella que la cultura musulmana ha dejado en América a través de la influencia española del período colonial.  Son muchas cosas más las que nos unen que las que nos dividen.   

Esperamos este no sea el último artículo de este tipo: aunque no lo crean, también tenemos algunos rasgos egipcíacos en la arquitectura de la ciudad de Panamá.   


[1] Coco nucifera   

[2] En Panamá, en lenguaje popular, a ese jugo obtenido de exprimir la pulpa del coco se le llama “leche de coco” y al coco, cuando está suave, se le llama “comida”, se le raspa y se añade a una jarra llena del jugo o agua previamente enfriada.  N. Del A.   

[3] (karkady tea)   

[4] Molusco marino que produce perlas.  N del A.   

[5] Ver Aramco World may-june 2001   

[6] Parte superior de la página 27 de la revista Aramco may-june 2001

Anuncios

2 comentarios »

  1. Por favor corrija en la sección de arquitectura, la parte del arquitecto Leonardo Villanueva Meyer. para su información es de origen Peruano.
    Gracias.
    Atentamente,
    Juan Carlos Villanueva
    (Nieto del arquitecto)

    Comentario por Juan C. Villanueva — 13 de febrero de 2011 @ 9:43 AM

    • Estimado señor Villanueva.

      Agradecido de su corrección oportuna. Tenía serias dudas pero no había a mi alcance un texto que me esclareciera el país de nacimiento de su ilustre abuelo.

      Vladimir Berrío-Lemm

      Comentario por Panahistoria — 23 de febrero de 2011 @ 11:47 AM


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

¡COMENTA ESTE ARTÍCULO! Es muy importante para mí.

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: